Death Death Devil Devil Evil Evil Song (překlad)

20. ledna 2010 v 16:43 | Terka-chan |  Music
Vážení, dala jsem si tu práci, a jelikož na netu nikde nebyl k nalezení slušnej překlad, tak jsem tuhle dokonalou písničku přeložila sama. Z toho důvodu vás žádám: KOPÍROVAT POUZE SE ZDROJEM!!! :-D A to myslím vážně.

Moje babička, když ležela na smrtelné posteli,
se ke mně obrátila a povídá:
"Proč jenom musíš vidět život tak černě?"

Snažila jsem se tě naučit, co je správné,
ale něco se pokazilo.
Protože ty pořád zpíváš jenom tyhle songy
o smrti, o Ďáblovi a o zlu.

Když ji šest pohřebáků zvedlo
a uložilo její tělo do země,
cítil jsem, že mám vlhké oči
a smutkem staženou tvář.

Tu máš, synku,
vezmi prosím tuhle kytaru
a zahraj babičce poslední píseň.

A tak jsem zpíval songy o smrti,
o Ďáblovi
a o zlu.
Sakra, vy dobře víte, jak jsem teď sám.

Svět je plný neštěstí,
tak proč se to muselo takhle pokazit?
Zpívám songy o smrti, o Ďáblovi
a o zlu.

Když jsem nakupoval v Hot Topicu
a právě jsem vychzel ze dveří,
když ke mně přišli dva pitomci
a povídaj: "Hej, teplouši, teď není Halloween."
a rozházeli mi rtěnky po podlaze.

A tak jsem zpíval songy o smrti,
o Ďáblovi
a o zlu.
Sakra, vy dobře víte, jak jsem teď sám.
Svět je plný idiotů,
tak proč se to muselo takhle pokazit?
Zpívám songy o smrti, o Ďáblovi
a o zlu.

Když jsem šel v neděli do kostela,
usedl na lavici
Kněz povídá: "Pro Kristovy rány,
co to do tebe vjelo, synku?
Vstaň a zapěj chvalozpěv, nebo radši dva."

A tak jsem zpíval songy o smrti,
o Ďáblovi
a o zlu.
Sakra, vy dobře víte, jak jsem teď sám

Svět je plný pokrytců,
tak proč se to muselo takhle pokazit?
Zpívám songy o smrti, o Ďáblovi
a o zlu.

Pozvali mě do Bílého Domu,
Prezident si mě vzal stranou a povídá:
" Synku, zazpívej píseň míru
pro všechny ty bastardy na Středním východě.
Obrátil jsem oči v sloup, a hodil tam tuhle notu:

A tak jsem zpíval songy o smrti,
o Ďáblovi
a o zlu.
Sakra, vy dobře víte, jak jsem teď sám

Svět je plný kterénů,
tak proč se to muselo takhle pokazit?
Zpívám songy o smrti, o Ďáblovi
a o zlu.

Když jsem umřel a šel do pekla,
hledal jsem cestu podle odporného smradu.
To určitě nebyly skvostné brány ráje.
Ďábel povídá: "Vejdi, mládenče,
moje žena a já jsme tví největší fandové"
No,je jasný, že mě to potěšilo.

Potom se proměnil v železnou truhlu
a vytáhl z ní nástroj, o němž věděl, že je nejlepší.
Potom mě píchl do boku
vidlemi s ostrými hroty.
Otočil se na mě, mrknul na mě a začal zpívat:

Zpíval songy o smrti,
o Ďáblovi
a o zlu.
Dobře věděl, jak jsem rád, že to mám za sebou.

Tvoje písničky jsou tak veselé,
ale máme tu malou prekérku,
musíš zpívat svoje songy o smrti
a o zlu.

No tak, mladej, dělal jsem si jenom legraci.
Vítej v pekle,
užij si nabídku místních služeb.

Song o smrti,
o Ďáblovi
a o zlu.
A vy víte, jak jsem rád, že už to mám za sebou.

Svět je plný hříšníků,
tak proč se to muselo takhle pokazit?
Zpívám songy o smrti, o Ďáblovi
a o zlu.

 


Komentáře

1 Jaine Jaine | 20. ledna 2010 v 17:58 | Reagovat

Ten song je naprosto navykovej a preklad super :D:D:D neco malo sem chytala, ale takhle uz vim presne o co se jedna  :D

2 Terka-chan Terka-chan | 20. ledna 2010 v 21:09 | Reagovat

[1]: Arigatou,neechan, jsi lepší než já, já končila slovy My granny. :-D

3 terrry terrry | 29. ledna 2010 v 13:50 | Reagovat

kyaaaaa... nemusim si to překládat sama :D

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama